Wednesday, December 12, 2007
Thursday, September 27, 2007
Brazílie
Faz muito tempo que comecamos a planear a nossa viagem ao Brasil, o País de Carnaval e Jorge Amado. Este verao combinaram-se tres factores importantes - o tempo livre, o dinheiro e uma oferta especial dos bilhetes de aviao. O plano foi simples - visitar todos os nossos amigos brasileiros e as sua famílias. O itinerário foi seguinte - Sao Paulo, Salvador, Chapada Diamantina, Porto Seguro, Rio de Janeiro e Porto Alegre. No ultimo momento conseguimos um apoio financeiro especial da companhia Swiss Air. Por causa do overbooking tivemos que ficar uma noite em Zurique, num hotel de luxo, com 600 euros da compensacao. Como o nosso bilhete foi so por 400 euros, a nossa viagem foi de borla e nos ficamos com algum dinheiro a mais :)
Sao Paulo
Sao Paulo je město, které ve 20 století prošlo překotnou modernizací, nové stavby dravě pohlcují ty starší a historických památek je zde poskrovnu. Jako ekonomické srdce Brazílie má ale dost peněz na podporu kultury a rozhodně stojí navštívit některé zdejší kulturní instituce, například tzv. MASP – Muzeum umění Sao Paula, které se trochu težce vznáší na nejznámější obchodní třídě města - Avenidě Paulista. Kolekce je rozsahem vcelku malá, ale obsahem velmi cenná, sbírka je nejlepší v Jižní Americe. Dalším zajímavým projektem je přestavba železniční stanice Estacao de Luz. V její budově bylo otevřeno Muzeum portugalského jazyka – interaktivní moderní expozice je okouzlující!
No aeroporto de Sao Paulo, a guia bonita – Nan Hsin ja estava a nossa espera. Fomos directamente para a casa fortificada (duas portas, duas guardas, a cerca eléctrica) e aterramos no seu apartamento (um gatinho de combate – a mistura do gato e da onca). Provamos também os primeiro sumos/sucos da fruta conhecida e menos conhecida – maracuja, manga, goiaba ou jaca.
Sao Paulo é uma cidade que sofreu, no século XX, uma modernizacao rapida, os edifícios antigos eram devorados pelos novos e há, portanto, poucos monumentos historicos. Por outro lado, como a coracao economica do Brasil, SP tem dinheiro para apoiar os projectos culturais e com certeza vale a pena visitar alguns museus, por exemplo MASP – Museu de Arte de Sao Paulo, que tenta levitar em cima da rua mais conhecida da cidade – Avenida Paulista. A coleccao nao é muito grande mas contem as pecas valiosas, a coleccao é a melhor na America do Sul. Outro projecto interesante foi a reconstrucao da estacao da Luz e a abertura do Museu da Língua Portuguesa – a exposicao é bem interactiva e moderna, espectacular!
Salvador de Bahia
V Salvadoru sice řádila tropická bouře, ale bylo teplo a my jsme navíc měli svoje vlastní soukromé slunce – hostitelku Lianu. Tahle smyslná bahijka nám měla představit jedno z nejkrásnějších brazilských měst – Salvador. Ona i její charismatický tatínek se o nás starali opravdu skvostně.
De Sao Paulo continuamos de aviao para Salvador. Check-in tornou-se numa aventura, nos conseguimos os nossos bilhetes tres minutos depois da saida oficial do aviao. Mais tarde apercebemo-nos, que vamos esperar mais cinco horas numa sala congelada do aeroporto. Quando saimos, fazia cinco graus.
Em Salvador apanhamos uma tempestade tropical, mas a temperatura foi agradavel e nos tivemos o nosso sol particular – Liana. Esta baiana cheia de sensualidade ia apresentar-nos uma das cidades mais bonitas do Brasil – Salvador. Ela e o seu pai carismático tomaram conta de nos com grande amabilidade.
Námestí Pelourinho - ex-libris Salvadoru, tady se točila adaptace Amadova romanu Dona Flor a její dva manželé
A ruela romantica perto de Pelourinho
Láska prochází žaludkem a my jsme si stát Bahia zamilovali. S Lianou a jejím tatínkem jsme si dali mistní specialitku - moquecu. Extravagantní chuť je pro našince těžko popsatelná, africké vlivy jsou ale jisté.
O amor chega através do estomago e nos apaixonamo-nos por Bahia. Com Liana e o seu pai experimentamos a especialidade típica - moqueca. É difícil descrever o sabor extravagante, com certeza foi influenciada pelos africanos.
Salvador má krásné pláže a teplé moře i v zimě. Kokosové mléko je naopak studené.
Salvador tem as praias bonitas e o mar quente, mesmo no Inverno. A agua de coco, ao contrário, serve-se fria.
Tahleta plážička byla přimo před našim provizorním domovem
A praia em frente da casa da Liana
Chapada Diamantina
O caminho para fora da civilizacao levou-nos para o parque nacional Chapada-Diamantina que fica seis horas de onibus/camioneta no interior de Salvador. A nossa base situava-se numa cidade pequena chamada Lencois, numa casa com rede que alugamos por 10 euros do seu dono – rastafa Itu e a sua familia.
Krajina okolo Lencois je plná vodopádů a průzračných tůní
A paisagem ao redor de Lencois - cataratas e pocos
O dono deste bar serviu os turistas e no tempo livre estava a procura dos diamantes ao redor da casinha. Encontrando-os, mandou vir o helicoptero, disfrutou o dinheiro em Sao Paulo e depois voltou, pobre, para a natureza. Isto é o ciclo do dinheiro em natureza.
Livro de Alfabetizacao - no bar, para aprender a ler
Lencois
Rastafa Itu ve funkci průvodce moc neobstál, byl v pohodě, ale línej.
Rastafa Itu como nosso guia nao foi muito bom, sem stress, mas preguicoso.
Krmení opiček banány bylo povoleno
Alimentar os macacos foi permitido
Vrchol Hory Otce Inacia - pohled na Chapadu
O Morro do Pai Inácia - A vista para Chapada
Cestou zpět do Salvadoru
No caminho de volta a Salvador
Porto Seguro
Com a pequena paragem em Salvador continuamos de onibus em direccao para sul, para Porto Seguro. Aqui, durante a Pascoa em 1500, os portugueses descobriram para si e para a Europa o lugar que ja tinha existido antes – o territorio hoje chamado Brasil. Hoje em dia, Porto Seguro é uma destinacao turistica popular e é dificil encontrar um lugar tranquilo e a natureza pura.
Jeden z mnoha kostelíků které pomáhali evangelizaci původního obyvatelstva
Uma da igrejas que ajudaram evangelizar a populacao indígena
Wednesday, September 26, 2007
Rio de Janeiro
A vista de Niteroi ao Rio
Rio de Janeiro je perlou mezi brazilskými městy.
Mohli bychom ji nazvat perlou nepravidelného tvaru, křivky města jsou vskutku barokní, plné vášně.
My jsme měli tu čest bydlet u našeho kamaráda architekta Filipa a jeho rodiny v Niteroi. Stravili jsme v Riu pouhé čtyři dny, což je na tohle město opravdu málo.
Rio de Janeiro é uma perola entre as cidade brasileiras. Poderiamos chama-lo uma perola da forma irregular, as curvas da cidade sao realmente barrocas, cheias de paixao.
Nos tivemos a honra de ficar na casa do nosso amigo arquitecto Filipe e a familia dele em Niteroi. Ficamos no Rio so quatro dias, o que foi realmente pouco tempo.
Muzeum současného umění v Niteroi od Oscara Niemayera
Museu da Arte Contemporanea em Niteroi de Oscar Niemayer
Copacabana!
Ipanema
Jízda tramvají na posledních dvou existujících linkách je neuvěritelný zážitek. Na nás nezbyla místa, tak jsme museli viset...
A volta de electrico/bonde numa das duas ultimas linhas existentes é uma experiencia inesquecivel. Nao havia lugares, tivemos que pendurar...
Tahle pláž byla kousek od Ria a nedá se na ní dostat jinak než autem. Můžete si tak dovolit nechat věci na pláži a jít do vody bez strachu, že by vás někdo okradl.
Esta praia fica perto do Rio e só é possível chegar lá de carro. Podem, portanto, fazer mergulho e deixar tudo na praia sem medo do roubo.
Naší dva skvělí průvodci po nočních klubech samby - Filipe a Marana.
Os nossos guias perfectos que nos mostraram os clubes da samba - Filipe e Marana
Porto Alegre
Porto Alegre fica mesmo no sul do Brasil e o inverno lá significa o inferno, com as temperaturas baixas e sem maneira de se aquecer. A unica opcao para ganhar energia é comer e beber bem, o que nao é problema. O churrasco gaucho é incrivelmente saboroso. Chega abrir uma garrafa do vinho chileno e terminar com um copo de cachaca. O frio desaparece imediatamente.
Na jihu jsme měli tři fundované průvodce - Renatku, Fernanda a Dianu. Kromě dobrého masa mají rádi i dobrý čaj - tzv. maté, který se pije z vyřezané tykve. A pokud byste na jihu Brazílie náhodou potřebovali kompletní diskografii Ivy Bittové, obraťte se na Fernanda. Má od ní snad všechno.
No sul tivemos tres guias - Renata, Fernando e Diana. Alem do churrasco gostam também do bom chá - assim chamado maté que se bebe do chimarao. E se lá no sul precisarem a discografia completa da cantora checa Iva Bittova, é so pedir Fernando. Acho que ele tem tudo.
Aparados da Serra