Thursday, September 27, 2007

Salvador de Bahia

Před poutním kostelem Bom Fim, žádný turista neodejde bez stužky

Em frente da Igreja de Bom Fim, o turista nao consegue sair sem fita



Ze Sao Paula jsme pokračovali letadlem do Salvadoru v Bahii. Odbavení bylo dost dobrodružné, nám se to podařilo tři minuty po oficiálním odletu letadla. To jsme netušili, že budeme v promrzlé budově letiště čekat ještě pět hodin. Když jsme odlétali, bylo pět stupňu celsia.
V Salvadoru sice řádila tropická bouře, ale bylo teplo a my jsme navíc měli svoje vlastní soukromé slunce – hostitelku Lianu. Tahle smyslná bahijka nám měla představit jedno z nejkrásnějších brazilských měst – Salvador. Ona i její charismatický tatínek se o nás starali opravdu skvostně.

De Sao Paulo continuamos de aviao para Salvador. Check-in tornou-se numa aventura, nos conseguimos os nossos bilhetes tres minutos depois da saida oficial do aviao. Mais tarde apercebemo-nos, que vamos esperar mais cinco horas numa sala congelada do aeroporto. Quando saimos, fazia cinco graus.
Em Salvador apanhamos uma tempestade tropical, mas a temperatura foi agradavel e nos tivemos o nosso sol particular – Liana. Esta baiana cheia de sensualidade ia apresentar-nos uma das cidades mais bonitas do Brasil – Salvador. Ela e o seu pai carismático tomaram conta de nos com grande amabilidade.


Námestí Pelourinho - ex-libris Salvadoru, tady se točila adaptace Amadova romanu Dona Flor a její dva manželé
Largo de Pelourinho - ex-libris Salvadoru, aqui realizaram a adaptacao do romance de Jorge Amado Dona Flor e seus dois maridos










Výhled z majáku po tropické bouří
A vista do farol depois da tempestade tropical














Romantická ulička kousek od Pelourinha

A ruela romantica perto de Pelourinho












Láska prochází žaludkem a my jsme si stát Bahia zamilovali. S Lianou a jejím tatínkem jsme si dali mistní specialitku - moquecu. Extravagantní chuť je pro našince těžko popsatelná, africké vlivy jsou ale jisté.


O amor chega através do estomago e nos apaixonamo-nos por Bahia. Com Liana e o seu pai experimentamos a especialidade típica - moqueca. É difícil descrever o sabor extravagante, com certeza foi influenciada pelos africanos.





Salvador má krásné pláže a teplé moře i v zimě. Kokosové mléko je naopak studené.


Salvador tem as praias bonitas e o mar quente, mesmo no Inverno. A agua de coco, ao contrário, serve-se fria.



















Tahleta plážička byla přimo před našim provizorním domovem


A praia em frente da casa da Liana












1 comment:

Liana. said...

Amigos Lindos!!!
Adorei tanto o Blog de vocês!
Fico feliz que vocês tenham aproveitado a viagem e estou louca para ver todas as fotos!
Espero que esteja tudo bem por aí.
Mandem notícias sempre!
Muita saudade!
Beijo grande,
da amiga baiana,
Li.